Product Code Database
Example Keywords: uncharted 2 -trousers $26-108
   » » Wiki: Bahrani Arabic
Tag Wiki 'Bahrani Arabic'.
Tag

Bahrani Arabic (also known as Bahrani or Baharna Arabic) is a variety of Arabic spoken by in and . In , the dialect is primarily spoken in Shia villages and some parts of . In , the dialect is spoken in the governorate of . In , it is spoken in the governorates of Al Dhahirah and Al Batinah.

The Bahrani Arabic dialect has been significantly influenced by the ancient , , and Akkadian languages.

(2025). 9783447044912, Otto Harrassowitz Verlag. .
(2025). 9789004107632, BRILL. .

An interesting sociolinguistic feature of Bahrain is the existence of two main dialects: Bahrani and Sunni Arabic. Sunni Bahrainis speak a dialect which is most similar to urban dialect spoken in .

The has debatably the most foreign linguistic influence on all the Bahraini dialects. Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia: Glossary. Clive Holes. 2001. Page xxx. The differences between Bahrani Arabic and other Bahraini dialects suggest differing historical origins. The main differences between Bahrani and non-Bahrani dialects are evident in certain grammatical forms and pronunciation. Most of the vocabulary, however, is shared between dialects, or is distinctly Bahraini, arising from a shared modern history.


Examples of words borrowed from other languages

Like Gulf Arabic, Bahrani Arabic has borrowed some vocabulary from , , Ottoman Turkish, and more recently from .


Features
Holes divides the sedentary dialects of the Gulf to two types:
  1. Type A, which includes the dialects of Sunni tribes that settled in Eastern Arabia between the 17th and 19th century, and the Huwala. This group includes the standard of Kuwait, Qatar, Bahrain, and UAE.
  2. Type B, which includes the dialects of Omani Ibadis and Eastern Arabian Shia (the Baharna).
Bahrani Arabic (called Baħrāni by its speakers) shares many features with surrounding Type A dialects (e.g. Kuwait, UAE, Qatar). Some general features:
  • Classical Arabic /q/ becomes /g/, for example gamar (moon).
  • Classical Arabic /ð/ becomes /d/, for example danab (tail).
  • /q/ and /ð/ is preserved for some Classical Arabic borrowings, for example ðulqaʕdah (Dhu Al-Qa'dah).
  • Affrication of /k/ to /tʃ/ in many words, for example tʃalb (fox).
  • /θ/ has the free variant /f/, and in some dialects /t/, for example falāfeh or talāteh (three).
  • /dʒ/ becomes /j/ in some rural dialects, for example yiħħe (watermelon).
  • Usage of -sh suffix (/ʃ/) as a feminine second-person pronoun akin to masculine -k, for example babish (your door).
  • Usage of sentence-final particle e (pronounced ɛː) to indicate questions, for example 'inzaine (OK?).


Phonology
+ Bahrani Arabic consonants
(1982). 9780710300249, K. Paul International.
! colspan="2" rowspan="2"
! rowspan="2" ! rowspan="2" ! colspan="2"Denti-alveolar ! colspan="2"Alveolar ! rowspan="2"Palatal ! rowspan="2" ! rowspan="2" ! rowspan="2"Pharyngeal ! rowspan="2"Glottal
+Bahrani Arabic vowels ! ! !


See also
  • Varieties of Arabic
  • Peninsular Arabic


Notes

Further reading


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs